《酒干倘賣無》——一首從童年唱到離鄉的歌
最近我錄了一段影片,演唱這首對很多台灣人來說再熟悉不過的歌—— 《酒干倘賣無》。 影片在下面,但在你按下播放之前,我想先說說, 為什麼這首歌,唱了一輩子,卻越唱越重。 因為它從來不只是一首歌。 它是一段集體記憶。 也是很多人一輩子都沒來得及說出口的後悔。 這首歌的故事,我們都知道——但還是會痛 《酒干倘賣無》出自 1983 年的電影 《搭錯車》。 故事大家耳熟能詳: 一位啞巴、貧困、靠撿空酒瓶維生的老人,撿到了一個被遺棄的女嬰,把她當作親生女兒撫養長大。 他不會說話, 卻比任何人都懂人情冷暖。 他沒有能力給她富裕, 卻把所有能給的,全都給了她。 他們走街串巷撿酒瓶時, 那一句熟悉的吆喝聲在巷弄裡響起: 「酒干倘賣無?」 有沒有空酒瓶可以賣? 那不只是做生意的聲音, 那是生存的聲音, 也是父愛的聲音。 女兒長大後成為歌手,站上舞台,被世界看見。 而父親,卻慢慢被世界遺忘。 等到她終於回頭想找他時, 一切已經太晚。 這首歌, 就是她唱給父親的道歉, 也是唱給自己的懺悔。 在台灣長大,誰沒被這首歌「教育」過? 我在台灣長大。 說實話,這首歌幾乎是每個孩子的共同陰影。 大概十歲左右吧,我就被要求唱這首歌了。 爸爸要我唱。 媽媽要我唱。 叔叔阿姨、長輩聚在一起,也一定要我唱。 而且每一次,背後都有一個很清楚、卻沒人明說的訊息: 「你現在不珍惜我, 有一天我死了, 你就會像電影裡那個女兒一樣, 唱這首歌,一邊唱一邊哭。」 這就是很多台灣、華人家庭的愛的方式。 不是擁抱, 不是傾聽, 而是提前讓你練習失去他們的痛。 說真的,這種教育方式很狠。 但也正因為這樣, 這首歌才會一代一代地活下來。 離開台灣之後,這首歌變得不一樣了 現在的我,住在加拿大。 一個人生活。 而我的親人,還在台灣。 有人年紀越來越大。 也有人,已經離開了。 距離,會讓很多事情變得很清楚。 也會讓很多恐懼變得更真實。 我現在每一次唱《酒干倘賣無》, 心裡其實都在害怕—— 會不會哪一天,電話那一頭傳來消息, 而我來不及回去? 來不及道別。 來不及再看一眼。 來不及說那句早就該說的話...